Purple video player control bar with play button, volume control, progress slider, settings, share, fullscreen options, and Cinema8 logo.

Greek subtitles for videos

Cinema8 lets you add Greek subtitles to videos using a free AI-powered subtitle tool. Generate Greek captions automatically, then review, edit, and apply them before publishing your video. This helps ensure spoken content is presented clearly and remains readable across professional, educational, and informational videos, especially when viewers are watching without sound.

Trusted by leading brands around the world

Cinema8 Customer - UCLA
Cinema8 Customer - Mississippi State University
Cinema8 Customer - Linnaeus University
Cinema8 Customer - Roquette
Cinema8 Customer - Eastern Michigan University
Cinema8 Customer - Leica
Cinema8 Customer - Siemens
Cinema8 Customer - Twin
Cinema8 Customer - BAU
Cinema8 Customer - Pegasus
Cinema8 Customer - Iyzico
Cinema8 Customer - Diverse Voice
Cinema8 Customer - Iff
Cinema8 Customer - Nordex
Cinema8 Customer - MyTechnic
Cinema8 Customer - Hill and Knowton
Cinema8 Customer - QNB
Cinema8 Customer - SOCAR
Cinema8 Customer - UCLA
Cinema8 Customer - Mississippi State University
Cinema8 Customer - Linnaeus University
Cinema8 Customer - Roquette
Cinema8 Customer - Eastern Michigan University
Cinema8 Customer - Leica
Cinema8 Customer - Siemens
Cinema8 Customer - Twin
Cinema8 Customer - BAU
Cinema8 Customer - Pegasus
Cinema8 Customer - Iyzico
Cinema8 Customer - Diverse Voice
Cinema8 Customer - Iff
Cinema8 Customer - Nordex
Cinema8 Customer - MyTechnic
Cinema8 Customer - Hill and Knowton
Cinema8 Customer - QNB
Cinema8 Customer - SOCAR

Cinema8’s AI-generated subtitles enable teams to add Greek subtitles to video content without manual transcription. Greek captions are created using AI and can be reviewed, edited, and styled before publishing, helping ensure spoken information is presented clearly and consistently. This is useful for videos shared across professional communications, educational content, and public information channels where readability and accuracy matter. By keeping subtitle creation within the same platform, teams can prepare Greek-language videos that remain clear, accessible, and ready to share when sound is unavailable.

Create Greek subtitles

How to add Greek subtitles to your videos

Generate, edit, and apply Greek subtitles using AI before publishing your video.

Step 1

Upload your video to Cinema8. Content can be added individually, in bulk, or through an API, depending on how you manage your video library.

Step 2

Open the editor and choose to add subtitles. Generate Greek subtitles with AI, then review the text, adjust timing, and customise how the subtitles appear.

Step 3

Apply the Greek subtitles to your video and publish it. The subtitled video is then ready to share across professional, educational, or informational channels.

Why use Cinema8 for Greek subtitles?

Cinema8 makes it easy to add Greek subtitles while maintaining control over accuracy and presentation. AI-generated subtitles can be reviewed, edited, and visually adjusted before publishing, helping ensure captions are clear and readable. By managing subtitles within the same platform as your videos, teams can prepare Greek-language content that works reliably across professional, educational, and informational use cases.

How Cinema8 improves Greek subtitle creation

Ensure Greek video content stays readable without relying on audio

Maintain accurate, well-presented subtitles across professional videos

Prepare Greek-subtitled videos for consistent use across platforms

Support clear communication in formal video updates

Greek subtitles help ensure formal video updates are clearly understood when shared internally or publicly. Subtitles provide a written reference for key points, making official messages easier to follow without relying on audio alone.

Cinema8's subtitle editing tools show how users can add multiple subtitle tracks to a video, including Greek, to support clear communication.
Clarify complex information in Greek-language video content

When videos include detailed explanations, data, or instructions, Greek subtitles help Greek-speaking viewers follow the content more accurately. Subtitles support comprehension by allowing viewers to read alongside spoken information and revisit key sections.

A video is playing in Cinema8's video hosting platform with subtitles. The woman in the video is speaking and subtitles appear at the same time. This represents how viewers can follow Greek subtitles along with audio.
Keep Greek subtitles legible in shared and public viewing contexts

Greek subtitles help maintain readability when videos are viewed in shared spaces, public settings, or on personal or mobile devices. Clear captions ensure information remains accessible regardless of environment or sound availability.

Cinema8's built-in AI subtitle tools show as a pop-up on a user's screen where they have the option to generate subtitles before they are able to select Greek as a language option.
★★★★★

See why teams rely on Cinema8 for clear, well-structured video content.

During travel restrictions, Cinema8 proved valuable as a tool. Its platform offered straightforward yet complete tools, allowing us to give virtual demonstrations of our solutions in a secure and efficient way.

Jay Yalung

Art Director, Marketing and E-Commerce / Leica Geosystems

Cinema8 software engaged and motivated students with 360-degree videos at the Tate Gallery, featuring past student projects. Staff support was responsive and helpful with training. A valuable tool for educational institutions.

Chi-Ming Tan

Unit Lead Lecturer LCCA / London College of Contemporary Arts

Cinema8 has been instrumental in compiling all of the videos for a research project on employment for the blind or visually impaired, by offering an easy-to-use web-based platform for building Interactive Videos.

Sarah Moody

Communications Coordinator / Mississippi State University

Cinema8 was chosen for its ease of use and ability to create interactive videos through an intuitive interface. The team received great support and reasonable pricing. leading to a renewal of their partnership. Cinema8's support helped them meet project deadlines.

Michel Sohel

Media Consultant / Eastern Michigan University

Starter

$12

per month billed annually

Everything in Free, plus:

  • Lead gen forms with CRM/email integration
  • 360 degree interactive video support
  • Unlimited screen recording
  • Customisable video player
  • 1TB bandwidth

Pro

$24

per month billed annually

Everything in Starter, plus:

  • Sticky hotspots for moving objects
  • AI chaptering + SEO metadata
  • AI-powered speech search
  • Video heatmaps + advanced reports
  • 2TB bandwidth

Pro Plus

$84

per month billed annually

Everything in Pro, plus:

  • FTP upload for video libraries
  • Webhook-based event notifications
  • Domain restriction
  • Priority + dedicated support
  • Unlimited seats

Frequently asked
questions (FAQs)

Have another question?

Greek subtitles are particularly useful when videos are used to communicate formal or detailed information, such as official updates, policy explanations, or structured announcements to a Greek audience. Subtitles provide a written layer that helps viewers follow key points carefully, especially when accuracy matters or when content may be reviewed more than once.
When videos include dense information, technical language, or are in another language, Greek subtitles help viewers process the content at their own pace or translate spoken language into a language they understand. When the audio content is the same, reading alongside spoken audio makes it easier to absorb details, revisit specific sections, and reduce the risk of misunderstanding important points.
After Greek subtitles are generated in Cinema8, teams can edit the text, refine timing, and adjust how subtitles appear on screen. This allows subtitles to match the tone of formal communication or instructional material, ensuring captions feel appropriate for the context in which the video is used.
Greek subtitles are commonly used by organisations, institutions, and teams sharing videos with Greek-speaking audiences. They are especially valuable in professional, educational, or informational contexts where clarity, precision, and consistency are more important than informal viewing.
Greek subtitles support accessibility in several ways beyond situations where viewers are muted. They make spoken content available to people who are deaf or hard of hearing, and they can also help viewers who process information better through reading alongside audio. Subtitles are useful when videos include names, technical terms, or formal language, because viewers can confirm exact wording and revisit key details more easily. This improves clarity and reduces misunderstandings in professional and educational contexts.